← Previous Post: | Next Post:

 

Italy’s firefighters may “tame the flames” but they could have trouble extinguishing a Latin expert’s objections Tuesday to their new motto.

The motto, unveiled with great fanfare in a nationally televised ceremony last month, contains a grammatical error, the punctilious Giuliano Pisani told AFP.

The Latin motto reading “Flammas domamus donamus cordem” — literally, “We tame the flames, give the heart” — contains the masculine ending on the Latin word for heart — “cordem” — which is in fact neuter, he said…

Yes, yes, of course. This be the link.

Trackback URL for this post:
http://www.margaretsoltan.com/wp-trackback.php?p=20914

One Response to “ROMANES EUNT DOMUS”

  1. Bill Gleason Says:

    Flunko, flunkere, faculty fixum…

    As my old high school Latin teacher, Fr. Ermin, used to say.

Comment on this Entry

Latest UD posts at IHE

Archives

Categories