News from Russia.

An applicant recently filed a trade mark application for Пушкин (Pushkin) to provide catering services… The Patent Office declined the registration, arguing that the word Пушкин is the name of the great Russian poet Alexander Pushkin and registration of his name as a trade mark would not be in the public interest.

Trackback URL for this post:

2 Responses to “Trademark PUSHKIN”

  1. Dom Says:

    The café spells its name “Пушкинъ” with an old-style silent terminal yer, like an English-language “shoppe.” That’s enough for Google to tell the café from the poet.

  2. Margaret Soltan Says:

    Dom: Thanks for that explanation. I noticed the two versions, but didn’t understand the reason.

Comment on this Entry

Latest UD posts at IHE