This is an archived page. Images and links on this page may not work. Please visit the main page for the latest updates.

 
 
 
Read my book, TEACHING BEAUTY IN DeLILLO, WOOLF, AND MERRILL (Palgrave Macmillan; forthcoming), co-authored with Jennifer Green-Lewis. VISIT MY BRANCH CAMPUS AT INSIDE HIGHER ED





UD is...
"Salty." (Scott McLemee)
"Unvarnished." (Phi Beta Cons)
"Splendidly splenetic." (Culture Industry)
"Except for University Diaries, most academic blogs are tedious."
(Rate Your Students)
"I think of Soltan as the Maureen Dowd of the blogosphere,
except that Maureen Dowd is kind of a wrecking ball of a writer,
and Soltan isn't. For the life of me, I can't figure out her
politics, but she's pretty fabulous, so who gives a damn?"
(Tenured Radical)

Monday, June 13, 2005

THE RACKER SONG


A group of Belgian high school students recorded one of their math teacher’s obscene rants in front of the class and put it to music. The result, The Racker Song , is currently burning up the Belgian airwaves.

' A sample of a maths teacher swearing at his class to a techno beat has become a surprise hit on Belgian radio.

One of Professor Yves De Racker's students at Karel de Grote High School in Antwerp recorded him cursing and another student created the dance mix.

The students emailed the track to friends and one of them emailed it on to the VRT youth radio station who played it on air, reports Het Nieuwsblad.

Radio presenter Peter Van de Veire dubbed it the Racker Song and said it got more reactions than a U2 gig.

He said: "We were amazed by the huge response of the listeners who thought they recognised their former teacher in the Racker Song."

Vice dean Anne Goffin said the school could not condone Prof De Racker's language in class.

However, she added: "They are all big boys and sometimes it is not easy to attract their attention. Every teacher has his own way of teaching and Professor De Racker has been in the army for a long time."

Meanwhile, Professor De Racker said he was not in the least offended by the track.

He said: "I'm very glad my students were able to make a sample like that. I don't think many colleagues can boast of having their own song."
'



Unfortunately, the lyrics have not yet been translated into English. When they are, UD will certainly pass them along. Meanwhile, here’s how The Racker Song sounds (click on “Final Mix”).